Vívókönyv adatbázis | Középkori német-magyar szótár | Középkori német fordítási segédlet | Fegyver és vívástechnikai szótár |
![]() |
![]() ![]() |
Vívókönyv értelmezések, feldolgozások |
Harcművészet |
![]() |
Peter von Danzig: Codex 44 A 8 (Cod. 1449) | 11v |
Eredeti kép: ![]() | Átirat:
Az átirat Grzegorz Zabinsky, Stefan Dieke, Bartlomiej Walczak és Monika Maziarz munkája. Az átiratot az ő engedélyükkel közöljük, de a copyright továbbra is az ő tulajdonukban marad, így az átirat felhasználásához az ő engedélyük szükséges. Stefan Dieke honlapja a www.alte-kampfkunst.de címen érhető el. Fordítás: ...tudsz ellenállni, ha erősen csap a vágásba. Ezért csapj jobbról, ahol erősen ellent tudsz tartani és a karddal dolgozni, ahogyan csak akarsz. Ugyanígy, ha balkezes vagy, az első csapást ne jobbról hajtsd végre, mert egy balkezesnek nagyon durva jobbról űzni a muvészetet, csakúgy, mint egy jobbkezesnek balról. Ez egy másik lecke szövege és magyarázata: A Vor és a Nach a két dolog, melybol minden művészet ered. Schwech (Gyenge) és Sterck (Erős), Inndes - e szavakat jól jegyezd meg! Így tudsz megtanulni művészien dolgozni és mozogni. De ha könnyen megijedsz, ne tanulj vívni! Magyarázat: Jegyezd meg, hogy mindenek előtt meg kell értened e két dolgot: a Vor-t és a Nach-ot, majd a kard Schwech-jét és Sterck-jét, végül pedig az Indes-t! Ugyanis e szavakból származik a harc művészetének alapja. Ha ezt jól felfogod és megérted, és ehhez még az Indes szócskát sem felejted el egyik alkalmazott technikádban sem, akkor a kardnak egy kíváló mestere leszel, és meg fogod tanulni akár a harc művészetét jól ismero Nemeseket és Hercegeket is legyőzni, komoly harcban is. Itt tanuld meg, hogy mit jelent a Vor (Előtt): A fordítás Erényi Gábor munkája. |
![]() |
![]() |
Hibát találtam az oldalon, vagy módosítási ötletem, javaslatom van! bejelentkezés |