Átirat: on hende trucken
ein schnyde wende zu° flechenn drück dein hende ~:
on zwayen hengen
way hengen werden vß aine~ handt vo der erden In alle~ Gefärte haw stich leger waich oder herte ~:
on sprechfenster
prechfenste~ mach Ste frölich be- sich sein sach Schlach nider dz er erßnab Wer sich vo dir zücht ab Ich sag dir für war sich schiczt kain man on far Hastu es vernom~en zu° schlachen mag es clain kum~en ~
Az átirat Dierk Hagedorn (Hammaborg Historischer Schwertkampf) munkája. Az átiratot Dierk engedélyével közöljük.
Fordítás: A Hende Truckernről:
Csavard az élt a lappal, nyomd a kezeket!
A két Hengenről:
Két lógatás van kezenként, a földtől. Minden kötésben csapj, szúrj, kerülj a vívóállásba, akár puha akár kemény!
A Sprechfensterről:
Csináld a Sprechfenstert! Állj bizton és figyeld! Csapj alá hogy rántson! Amikor a fegyvert elhúzza tőled, bizony mondom, veszély nélkül senki nem tud védekezni. Ha ezt érted, nem fog tudni csapásokhoz jutni.
A fordítás Erényi Gábor munkája.
|