Átirat: ich gar bericht und pricht beSunder yglichs in drey wunder Wer recht wol hengt und winden do mit pringt und winden acht mit rechten wegen betracht und ye ir eine der Selben winden Selb dritt ich meine so seind ir zwentzig und vier zel Sye eintzig von pai- den Seiten. Acht winde lere mit Schreiten unnd pruff die gefert nicht mer nur waich oder hert
nnd des text der Fechtzetl
olgt die auSS
egung ybergeSchribnen Text der zetl
Az átirat Erényi Gábor munkája.
Fordítás: ...gül mindent jól csinál és mindent a három sebzésbe tör. Aki jól lógat és csavarást alkalmaz, a nyolc csavarással a jó úton jár. És egy csavarásnak három módja van, ha érted. Így huszonnégy lesz, ha számolod. Mindkét oldalról tanuld hát a nyolc csavarást lépéssel! És figyeld a kötést, nem másért, mint hogy puha vagy kemény!
A vívó-Zetl szövegének vége.
Most pedig a...
...Zetl fenti szövegének kifejtése következik.
A fordítás Erényi Gábor munkája.
|