Eredeti kép: | Átirat: yn anders
en krumphaů magStů auch treiben, aůs der Schranckhůt, von paiden Seitn, Unnd in die hůt Schichkh dich alSo, wen dů mit dem zůfechtenn zů im kůmpSt, so Stee mit dem lincken fůs for, unnd halt dein Schwert mit dem ort nebn deiner rechten Seytn, auf der erdn, das die lang Schneid oben Sey, vnd gib dich plos mit der lincken Seyten, Haůt er dir dan zů der plôs, So Spring aůs dem haů gegen im mit dem rechten fues, wol auf dein rechte Seiten, Und Schlag in mit gekreutzten henden, aus der langen schneid mit dem ort aůf Sein hende,
on der Schranckhůt
lSo Schick dich in die Schranckhůt, zů deiner lincken Seiten wen dů mit dem zůvechten zů im kůmpSt, So Stee mit dem rechtenn fůs vor, vnd halt dein Schwert nebenn deiner lincken Seiten, aůf der erden mit gekreůtztn henden, das die kůrtz Schneid oben Sei, vnd gib dich plôs mit der rechten Seyten Haut er dir den zů der plos, So Spring aůs dem haů gegen im mit dem lincken vůs wol aůf Sein rechte Seyten, vnd Schlag in im Sprung mit der kůrtzen Schneiden ůber die hend,
Az átirat Erényi Gábor munkája.
Fordítás: Egy másik (technika):
A Krumphau-t a Schranckhut (sorompó) állásból is végrehajthatod, mindkét oldalról. És imígyen vedd fel e védőállást, amikor vívótávolságba kerülsz: állj bal lábaddal elől, és tartsd kardodat heggyel a jobb oldalad előtt a földön, hosszú éllel felfelé és nyiss ezzel egy védelmi rést a bal oldaladon. Ha ebbe a védelmi résbe vág, ugorj el a vágás elől jól a jobb oldaladra, jobb lábaddal felé és vágd meg keresztezett kezekkel a hosszú élből, a heggyel a kezére.
A Schranckhutról:
Hasonlóképp vedd fel a Schranckhut állást a bal oldaladon: amikor vívótávolságba kerülsz, állj jobb lábaddal elől, és tartsd kardodat a bal oldalad mellett a földön, keresztezett kezekkel, a rövid éllel felfelé és nyiss ezzel egy védelmi rést a jobb oldaladon. Ha ebbe a védelmi résbe vág, ugorj el a vágás elől az ellenfél felé, jól a jobb oldalára a bal lábaddal és ugrás közben vágd meg a rövid éllel a keze fölött.
A fordítás Erényi Gábor munkája.
|