Vívókönyv adatbázis | Középkori német-magyar szótár | Középkori német fordítási segédlet | Fegyver és vívástechnikai szótár |
Vívókönyv értelmezések, feldolgozások |
Harcművészet |
Salvator Fabris | 005 |
Eredeti kép:
Eredeti kép:
Fordítás:
A kard pengéjét négy részre osztjuk. Az első rész van a legközelebb a kézhez; a második az, amely az első végpontjától a penge közepéig tart. A harmadik és a negyedik a penge másik felén található, ahol a negyedik rész a kard hegye.
Az első rész, amely a legközelebb van a kézhez, hárításhoz a legerősebb. Nincs olyan támadás, legyen vágás vagy szúrás, bármilyen erős, amit a penge első részével ne lehetne hatásosan hárítani - amennyiben igazodsz a megfelelő formához és tempóhoz, amint azt később részletesen tárgyalunk.
Bár nem annyira erős, a második rész is hasznos a védekezéshez, feltéve, ha az ellenfél kardjával való találkozáskor az utóbbi a gyengébb.
A harmadik rész hárításhoz hatástalan, különösen a vágások tekintetében és soha nem célszerű ezek ellen használni, kivéve, ha a kard nincs megerősítve azáltal, hogy a hárítás során az ellenfél testéhez nyomjuk (erről többet a védekezésnél mondok majd).
A negyedik rész teljesen használhatatlan védekezéshez, bár ez a leghatásosabb a támadáshoz, mivel ez tud a leghalálosabb sebet okozni. Továbbá amikor vágunk, akkor is célszerű félig a harmadik és félig a negyedik résszel kivitelezni; ilyen módon a vágás kétszer olyan pusztító, mint ha csak a harmadik résszel hajtanánk végre.
Összefoglalva, az első és a második részt védekezésre használjuk; a harmadikat és a negyediket támadásra. Más szavakkal a kard egyik felét védekezésre használjuk, a másikat támadásra.
Hibát találtam az oldalon, vagy módosítási ötletem, javaslatom van! bejelentkezés |