backback

Knowledge base

Worskhop



The knowledge base is currently available only in Hungarian. All of the information below is for educational purposes only.

Age/people:

You can choose multiple selections by holding the CTRL key.

Search:
Sort by: Name

1 - 50 from 76

items per page

various

Ablakok összeillesztése:

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-11

Aranyrózsa készítése:

Age/people: 15th Century

Végy aranyrögöket, zúzd össze. Végy tojásfehérjét és erős bort. Keverd mindezt össze és fess be fehér rózsákat ezzel a festékkel.

Source:
  Hans Talhoffer (1459)
Date: 2007-10-28

Bélyegnyomás:

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-19

Betegségelhárító por készítése:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Hildegard von Bingen: Causae et curae
Date: 2007-12-29

Égetett okker (festék):

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-07

Exedra (festék):

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-07

Ezüstöntés:

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-19

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Az első edzés mindig hideg vízben legyen. Akkor lesz jó, mikor az él kékre vált. Ragasztóvízben lesz lágy az él.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Reszelő, ráspoly: vizeletben, lenmagolajban, bak vagy kos vérében edzd.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Kalapács: végy fehér retket és tormát, gilisztákat és cserebogár-lárvát, és párzó bakkecske-vérét, ezek mind a négy elemet tartalmázzák. Nyomd össze őket és préseld ki a folyadékot.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Amit meg akarsz edzeni, edzett lesz két rész finom homokkal és egy rész gyantával vagy terpentinnel.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Hogyan edzd az acélt? Végy sárkányfüvet gyógynövényekkel és sörrel? piócákkal? és vasfűvel, vesd langyos vízbe és amikor felforr, tedd félre, hagyd kihűlni. Ez minden fegyverre jó.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Mustárban is edzheted a fegyvert, vagy ecetben.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Jó éleket akarsz? Használj borrágófüvet - levél nélküli gyökerét, valamint sört? piócákat? vesd hideg vízbe.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Kőtörő kalapácsot akarsz? Lárvák levébe tedd a fénylő kalapácsot.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Még egy jó edzés: végy férgeket: két rész cserebogár lárvát és egy rész gilisztát, nyomd össze és szűrd át ruhán. Add hozzá páfrány gyökerének levét. Szúrd bele a világító vasat, vagy bármit, mit edzeni akarsz.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Főzzél emberi hajat, míg vérvörös nem lesz. Ha vasat teszel bele, jó kemény lesz.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Végy tört retket, vasfüvet és földigilisztát, levüket szűrd és keverd el, adj hozzá ugyanannyi szamártejet és mártsd bele az izzó vasat.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Nyomj össze retket, terpentint és ecetet, zellert, ezzel edzz tüzet vasat vagy rezet. Kemények lesznek, mint a kő.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Vedd üzekedő bak faggyúját, ebbe tedd az izzó vasat, a legkeményebb lesz.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Végy emberi vért, várd meg, míg a víz eltávozik belőle (megalvad), tedd egy edénybe, edzd meg. Hevítsd a vasat oly forróra, hogy a víz is felforr tőle. A vizet keverd egy tollal, így a fém elengedi keménységét és meglágyul.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Imígyen tedd a vasat hajlékonnyá és kovácsolhatóvá. Végy egy rész kamillavirágot, egy-egy rész kék levelű gólyaorrot és máriabogáncsot, tedd forró vízbe, főzd lassú tűzön, fedő alatt, hogy a gőz ne tudjon kijutni. Tedd bele az izzó vasat. Hajlékony lesz és lágy.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Fémek edzése:

Age/people: 14th Century

Imígyen lágyítsd az acélt: tisztíts meg bőrt, keverd szalmiáksóval, vizeld le. Tekerd a fém köré, az imígyen megperzselt acél lágy lesz.

Source:
  Von dem Herten: Cod Hs. 3227a
Date: 2008-01-27

Festék ősz és szőke haj és szakáll festéséhez:

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-07

Festett üveg világosítása:

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-11

Füstölő készítése:

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-19

Hajmosó szer:

Age/people: 13th Century

Please log in to access this information

Source:
  Gilbertus Anglicus: Compendium Medicine
Date: 2007-11-18

Hogyan ábrázoljuk a Megváltót festményeken?:

Age/people: 13th Century

Please log in to access this information

Source:
  Willelmus Durandus
Date: 2009-02-21

Hogyan adjunk domborulatot és árnyékot a festett alakjainknak?:

Age/people: 14th Century

Please log in to access this information

Source:
  Cennino Cennini
Date: 2008-12-22

Hogyan építsünk boltozatot?:

Age/people: 15th Century

Please log in to access this information

Source:
  Bécsi mesterkönyv
Date: 2009-05-02

Hogyan építsünk kórust?:

Age/people: 15th Century

Please log in to access this information

Source:
  Bécsi mesterkönyv
Date: 2009-05-02

Hogyan építsünk oromzatot?:

Age/people: 15th Century

Please log in to access this information

Source:
  Bécsi mesterkönyv
Date: 2009-05-02

Hogyan fessük le a mártírokat és a hitvallókat?:

Age/people: 13th Century

Please log in to access this information

Source:
  Willelmus Durandus
Date: 2009-02-21

Hogyan fessük le a pátriárkákat, prófétákat és az apostolokat?:

Age/people: 13th Century

Please log in to access this information

Source:
  Willelmus Durandus
Date: 2009-02-21

Hogyan fessük le az egyházi személyeket?:

Age/people: 13th Century

Please log in to access this information

Source:
  Willelmus Durandus
Date: 2009-02-21

Hogyan írjunk arannyal?:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Heraclius a rómaiak festékeiről
Date: 2009-04-09

Hogyan javítsuk fel az acélt?:

Age/people: 12th Century

Az izzó acélt mártsuk kecskebak vagy oroszlán vérébe.

Source:
  Hildegard von Bingen: Causae et Curae
Date: 2008-01-27

Hogyan készítsük elő a fát festéshez?:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Heraclius a rómaiak festékeiről
Date: 2009-04-09

Hogyan készítsük elő a lenvásznat arannyal való festéshez?:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Heraclius a rómaiak festékeiről
Date: 2009-04-09

Hogyan készítsük elő a pergament ha arannyal akarunk rá írni?:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Heraclius a rómaiak festékeiről
Date: 2009-04-09

Hogyan készítsünk elő egy oszlopot festéshez?:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Heraclius a rómaiak festékeiről
Date: 2009-04-09

Hogyan keverhetők, árnyalhatók a festékek?:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Heraclius a rómaiak festékeiről
Date: 2009-04-09

Hogyan keverjük és helyezzük egymásra a festékeket?:

Age/people: 12th Century

Please log in to access this information

Source:
  Heraclius a rómaiak festékeiről
Date: 2009-04-09

Hogyan tegyünk egy palotát komfortossá:

Age/people: 15th Century

Please log in to access this information

Source:
  Hans Talhoffer (1459)
Date: 2007-11-26

Hogyan tervezzünk épületet?:

Age/people: 15th Century

Please log in to access this information

Source:
  Bécsi mesterkönyv
Date: 2009-05-02

Illatos füstölő:

Age/people: 15th Century

Végy olvasztótégelyeket, tégy alájuk vastag fát és szenet. A tégelyekbe tégy borostyánkövet, pézsmát, sáfrányt, kámfort, mirrhát, olajfát, ragasztómézgát, tömjént és kétfajta szantálfát, valamint egyéb jó illatú szereket. Áztasd borba egész éjszakán át, majd gyújts alájuk.

Source:
  Hans Talhoffer: 1459
Date: 2008-09-22

Kehely készítése:

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-19

Kinek milyen koronát fessünk?:

Age/people: 13th Century

Please log in to access this information

Source:
  Willelmus Durandus
Date: 2009-02-21

Lumina (világosító festék):

Age/people: 10th Century

Please log in to access this information

Source:
  Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről
Date: 2007-10-07

Mandulaolaj:

Age/people: 15th Century

Please log in to access this information

Source:
  Literary Society of London
  MS 136
Date: 2010-08-28

1 - 50 from 76
The knowledge base contains 1591 entries.

Report an error

login   magyar